Dope Hat
("The great Hoodoo! Huhoho, will perform a feat of prestidigitation.")
I peek into the hole, I struggle for control
The children love the show
But they fail to see the anguish in my eyes
Fail to see the anguish in my eyes
I scratch around the brim, I let my mind give in, yeah, yeah
The crowd begins to grin
But they seem to scream when darkness fills my eyes
Seem to scream when darkness fills my eyes, it's no surprise
Fail to see the tragic, turn it into magic
My big top tricks will always make you happy
But we all know the hat is wearing me
My bag is in the hat
It's filled with this and that
My vision's getting fat
The rabbit's just a monkey in disguise
Stars and pills and needles
Dance before our eyes
They will bite the hand if it is slower than
The quickness of their scrutinizing eyes
Fail to see the tragic, turn it into magic
My big top tricks will always make you happy
But we all know the hat is wearing me
Chicanery will always make you happy
But we all know the hat is wearing me
Дурманящая Шляпа
("Великое Худу ! Хо-хо-хо, продемонстрируем мастерскую ловкость рук!")
Я подсматриваю в дырочку, я бьюсь за власть.
Детям нравится представление,
Но они не заметили страдания в моих глазах,
Не заметили страдания в моих глазах.
Я провожу по полям, я позволяю разуму сдаться, о, да;
Толпа начинает скалиться,
Но она кажется кричащей, когда тьма заполняет мои глаза,
Кажется кричащей, когда тьма заполняет мои глаза. Неудивительно.
Пропустили трагедию, превратили её в магию.
Мои великолепные фокусы всегда сделают вас счастливыми,
Но все мы знаем, что шляпа носит меня.
Мой мешочек лежит в шляпе,
Он полон тем и этим.
Мой взгляд плывёт,
Кролик - всего лишь замаскированная обезьянка.
Звёздочки, таблеточки, иголочки
Танцуют перед глазами,
Они укусят руку, если она будет медленнее
Быстроты их изучающих глаз.
Пропустили трагедию, превратили её в магию.
Мои великолепные фокусы всегда сделают вас счастливыми,
Но все мы знаем, что шляпа носит меня.
Софистика всегда сделает вас счастливыми,
Но все мы знаем, что шляпа носит меня.